Leírás
Beatrijs van Nazareth németalföldi misztikus szerző, ciszterci szerzetesnő (közép)holland nyelven írt traktátusának magyar fordítását tartja kezében az olvasó. A 13. század közepe táján keletkezett mű az isteni szerelem (minne) megélésének hétféle ,,módjáról" szól. A minne nem érzés, hanem irányultság, erő, amely a lelket szüntelenül önnön eredete felé hajtja. A jómódú polgárcsaládból származó, tanult Beatrijs ebben a különlegesen strukturált, az anyanyelvű szóbeliség és írásbeliség határmezsgyéjén született szövegben az emberi nyelven lényegénél fogva kimondhatatlan minne-tapasztalat megfogalmazására törekszik. Az olla vogala / minden madár sorozat a régi németalföldi irodalom értékes darabjaiból szemelget. A sorozat címe az első fennmaradt holland nyelvű írásos emlékből származik, amelyben mintha egyik népdalunkat hallanánk: ,,Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu" - ,,Minden madár fészket rak már, csak te és én nem, hát mire várunk?" A kiválasztott művek a magyar fordításokban remélhetőleg méltó társaikra találnak.
Paraméterek
| EAN | 9789636462215 |
| Kiadó | L'Harmattan Kiadó |
| Kötés | keménytáblás |
| Kötött ár kezdete | 2025.10.18. |
| Kötött ár vége | 2026.10.18. |
| Nyelv | magyar |
| Oldalszám | 120 |
| Szerző | Beatrijs van Nazareth |
| Kiadás éve | 2025 |