Leírás
Dante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem – ahogy ő nevezte – komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És – a mi szerencsénkre – tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk, milyen Ő. Nádasdy Ádám fordításában önálló kötetben is olvasható az Isteni Színjáték legizgalmasabb része, a Pokol, jegyzetekkel és utószóval.
Paraméterek
EAN | 9789631424737 |
ISBN | 9789631424737 |
Kiadó | Magvető Kiadó |
Kötés | kartonált |
Nyelv | magyar |
Oldalszám | 276 |
Szerző | Dante Alighieri |
Kiadás éve | 2021 |
Peer Gynt - Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása
-15%
-356 Ft
17 db raktáron
Vélemények
Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!